Cru这个词很有意思,很多葡萄酒上面都会出现Grand Cru。Grand很好理解,就是伟大的意思,Grand Cru就是伟大的田么?因为在勃艮第Cru经常被定义为地块,这里Grand Cru出现在一瓶酒上也不是很通顺,在中文里也很难找到一个词与它完美契合。
那到底什么是Cru呢?
Cru这个词是Cro?tre(生长)动词的过去分词,早先的形式为“croistre”,到十六世纪演变为“Cru”,后来又加了一个长音符号,写为 “Cr?”,在习惯用法中去掉了重音符号方为“Cru”。
这里既然是生长的过去分词,就代表它不仅仅可以指代葡萄酒也可以是其他农产品,在生长的过程中势必会有众多特别的因素引入进来,比如不同的地块,不同的工艺等等。
在法语字典里给出的解释为 Un cru, un vin ou un produit de qualité supérieure spécifique à un vignoble ou un terroir , Cru是法文里特有的词汇,专门用来指一种高质量的、独特的、极具区域和特殊土壤特征的葡萄酒或产品。要注意,这种产品可以是酒,也可以是别的农产品如茶等。
波尔多葡萄酒的酒标上经常出现Grand Cru,这里的Cru又指代更多的意义,这里的Cru体系又是非常独特的,即使都是原产地命名的葡萄酒,不同的葡萄种植业主,不同的酒庄,甚至相隔很近的邻居,其产品都有个性化的特征。
在Cru的概念中,一定要包含地势、土壤、气候、品种、技术、质量、声望等基本元素,缺少了一个,也就没有了Cru。Cru是自然价值和人为质量因素的结果。